开会,不再靠记忆。
语音转文字
AI全程搞定。
AI自动记录、翻译、总结每一场会议。 你只管专注对话.支持 Zoom、Teams、Meet 等20多个平台。
So the beta feedback has been overwhelmingly positive — 92% satisfaction rate. The main complaint is the onboarding flow takes too long.
ベータ版のフィードバックは非常に好評で、満足度92%です。主な不満はオンボーディングフローに時間がかかりすぎることです。
We've already cut onboarding from 8 steps to 4. The new flow ships with the v2.1 release next Monday.
オンボーディングをすでに8ステップから4ステップに削減しました。新しいフローはv2.1リリースで来週月曜日に出荷されます。
I've also simplified the first-run tutorial. Instead of a full walkthrough, we're using contextual tooltips that appear as users explore.
初回チュートリアルも簡素化しました。フルウォークスルーの代わりに、ユーザーが操作する際に表示されるコンテキストツールチップを使用しています。
Perfect. Let's lock the launch date for March 18th then. James, can your team handle the load testing by Friday?
Overview
The team reviewed Q3 product launch readiness for the new AI analytics feature. Beta feedback has been overwhelmingly positive with a 92% satisfaction rate. Key concerns around onboarding complexity and load testing were addressed, and the launch date was confirmed for March 18th.
Key Points
- Beta Results & Feedback:
- 92% user satisfaction rate from beta testing phase.
- Primary complaint was onboarding flow taking too long (8 steps).
- Engineering Updates:
- Core API is production-ready with 99.8% uptime in staging.
- Onboarding simplified from 8 steps to 4, shipping with v2.1 release.
- Design & UX Changes:
- Full walkthrough tutorial replaced with contextual tooltips.
- All marketing assets, landing page, and email templates finalized.
Decisions Made
- Launch date locked for March 18th with the v2.1 release.
- Onboarding flow simplified from 8 steps to 4 steps.
- Full walkthrough tutorial replaced by contextual tooltips.
Action Items
| # | Task | Owner | Deadline | Add |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Complete load testing for all critical endpoints by Friday | James Park | Mar 14 | |
| 2 | Finalize contextual onboarding tooltips for first-run experience | Lisa Wang | Mar 15 | |
| 3 | Send Q3 launch announcement to all stakeholders | Sarah Chen | Mar 16 |
Alright everyone, let's go through the Q3 launch checklist. We have a lot to cover today.
皆さん、Q3ローンチチェックリストを確認しましょう。今日はたくさんの議題があります。
First up — engineering status. James, where are we on the core API?
まずエンジニアリングの状況から。James、コアAPIの進捗はどうですか?
Core API is production-ready. We hit 99.8% uptime in staging over the past two weeks. All critical endpoints are load tested.
コアAPIは本番環境に対応済みです。過去2週間のステージングで稼働率99.8%を達成しました。すべての重要なエンドポイントは負荷テスト済みです。
On the design side, all marketing assets are finalized. Landing page, email templates, and the in-app announcement banner are ready to go.
デザイン側では、すべてのマーケティング素材が完成しています。ランディングページ、メールテンプレート、アプリ内のお知らせバナーの準備ができています。
Tasks
2 open · 2 in progress · 2 done
Send Q3 launch announcement to all stakeholders
Prepare rollback plan for v2.1 release
Complete load testing for all critical endpoints
Finalize contextual onboarding tooltips
Simplify onboarding flow from 8 to 4 steps
Finalize marketing assets and landing page
Build full walkthrough tutorial for new users
Kiro Ai
Ask Kiro anything about your meetings
What are the key risks for the Q3 launch?
02:58 AM
Key Risks:
- Load Testing Gap — James Park has not yet completed load testing for critical endpoints. Deadline is Friday, March 14th.
- Tight Timeline — Only 4 days between load testing deadline and launch date. Limited buffer for issues.
- Onboarding Change — Simplified flow (8→4 steps) hasn't been validated with real users yet.
信赖我们的团队
让每场会议更高效
为注重效率的职场人打造
实时语音转文字
Azure AI语音识别,准确率高达98.7%。
40+语种支持
中英日韩等主流语言实时互译。
查看实际效果
日历统一管理
Zoom、Teams、Meet的会议日程一目了然。
AI智能摘要
每场会议自动生成摘要和待办清单。
多格式导出
支持PDF、TXT、SRT字幕等多种格式下载。
企业级安全
SOC 2合规 + 端到端加密,数据安全无忧。
60秒快速上手
连接日历即可使用,无需复杂配置。
50,000+专业人士的共同选择
来看看全球团队为什么把重要会议交给OneMeet。
"OneMeet has completely transformed how our global team collaborates. The real-time translation between Japanese and English means we can finally have fluid conversations without awkward pauses for translation."
"OneMeet has completely transformed how our global team collaborates. The real-time translation between Japanese and English means we can finally have fluid conversations without awkward pauses for translation."
"I used to spend 2 hours after every meeting writing up notes and action items. Now OneMeet does it automatically. It's literally given me back 10 hours a week."
"田中です。OneMeetのおかげで、海外のクライアントとのミーティングがスムーズになりました。リアルタイム翻訳の精度は本当に素晴らしいです。"
I'm Tanaka. Thanks to OneMeet, meetings with overseas clients have become smooth. The real-time translation accuracy is truly wonderful.
"The AI chat feature is a game changer. I can search through months of meetings instantly. Last week I found a crucial decision from a meeting 6 months ago in seconds."
"We evaluated 5 different meeting tools. OneMeet was the only one that handled our multilingual team properly and had the calendar integration we needed."
"Setup took literally 2 minutes. Connected my Google Calendar, joined my next meeting, and it just worked. No training, no complex configuration."
数据安全,我们认真对待
行业领先的安全标准,全方位守护。
端到端加密
传输和存储均采用AES-256加密保护
Azure云基础设施
托管于Microsoft Azure企业级安全环境
GDPR合规
完全符合欧盟数据保护法规
SOC 2 Type II
安全性、可用性、保密性均通过第三方审计
定价清晰,没有套路
免费起步,按需升级。不存在隐藏费用。
Basic
For individuals who need more
- 180 minutes/month
- Real-time transcription
- Translation (15 languages)
- Export to TXT, PDF
- 30 days history
- AI summaries
- AI Chat
- Email support
专业版
个人及小团队的理想选择
- 每月600分钟
- 实时语音转文字
- 全语种翻译(40+语言)
- TXT、PDF、SRT格式导出
- 90天记录保存
- AI摘要 + 待办事项自动提取
- AI对话(随时提问会议内容)
- 优先邮件支持
Need a team workspace?
Get a dedicated organization with team management, shared billing, and enterprise features.